PRINTEMPS POÉTIQUE

OPÉRATION "PRIMEVÈRES"



Les éditions Jas sauvages donnent la parole à une équipe d'auteurs 

désireux de se relayer  pour faire vivre un printemps poétique,

au-delà du Printemps des poètes étouffé par le Coronavirus.

Ils proposent leurs primevères, à partir du premier jour de printemps, le 20 mars.



Sur le déclenchement et les objectifs de l'opération "Primevères", vous pouvez lire l'article paru le 27 mars sur le Forum Protestant. Pour cela, il suffit de cliquer ici.



8 avril

J.N. Petit



7 avril

Granitier



6 avril

Ingrid Brunstein-Bielitz nous offre aujourd'hui un poème en allemand, pour les germanophones. Elle ne trouve pas possible de le traduire en français, sous peine de perdre toute la saveur des mots allemands... Elle l'explique ci-dessous.

Nous aurons bientôt peut-être des textes dans d'autres langues, mais en version bilingue.

Pour ce qui est du texte de ce jour, si vous n'êtes pas germanophones, je vous conseille Google Traduction. J'ai essayé: le résultat est très poétique! Si, si!! C'est vrai. Je le tiens à votre disposition sur demande. Mais n'en informez pas l'auteur...             [Note de l'éditrice]

Ingrid en all.



3-5 avril

Ida I

Ida II

Ida III



2 avril

mulot



1er avril

L'ânon



31 mars

Haiku Neige



30 mars

Couturier



29 mars

museau du chat



28 mars

CLIPSE



25, 26 et 27 mars: les trois textes ci-dessous sont à lire en continuité

El gusto: Le goût

*

El gusto I

El gusto (II)

El gusto III



24 mars

L'imagination est reine



23 mars

C'est l'Adversaire



22 mars

C'était hier



21 mars

Orient



20 mars

Ce silence